1Chiller : Formatrix67, chiller

Définitions
Ajouté le: 12/12/2007

Définitions

ASHRAE: (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditionning Engineers) Association qui définit les standards de l'industrie de la mécanique du bâtiment 

Chiller: A chiller is a machine that removes heat from a liquid via a vapor-compression or absorption refrigeration cycle. Most often water is chilled, but this water may also contain ~20% glycol and corrosion inhibitors; other fluids such as thin oils can be chilled as well.

Chilled water is used to cool and dehumidify air in mid- to large-size commercial, industrial, and institutional (CII) facilities. Most chillers are designed for indoor operation, but a few are weather-resistant.

http://en.wikipedia.org/wiki/Chiller

Absorption chiller (photos):

Refroidisseur: Appareil qui retire la chaleur d'un liquide/de l'air afin de le refroidir. Le liquide/l'air ainsi refroidi peut servir à déshumidifier l'air ambiant, refroidir un processus de fabrication quelconque, etc. 

Tour d'eau:

Cooling tower:

http://www.engineeringtoolbox.com/cooling-tower-efficiency-d_699.html

photo tiré de : http://www.engineeringtoolbox.com/cooling-tower-efficiency-d_699.html 

Centrale d'air:

Échangeur de chaleur / échangeur à plaques: Permet de transférer l'énergie thermique (chaleur) d'un fluide vers un autre, sans les mélanger. Dans plusieurs de nos installations actuelles, on retrouve des échangeurs à plaques, ceux qui selon Wikipédia sont les plus communs.

http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89changeurs_de_chaleur

Heat exchanger:

Client: notre ressource la plus précieuse: pas de client = pas de projet à réaliser.

Sous-traitants: bien présents dans notre entreprise, nous travaillons avec certains d'entre eux depuis plus de 15 ans. Ce sont tous des gens qui offrent une qualité de travail exceptionnelle, la "clé" pour que leur nom soit associé au nôtre!

Extra: mot qui est rarement prononcé dans notre entreprise. Nous avons une marge d'erreur associée qui tourne autour de 2 % sur un projet de 500 000 $. Nos prévisions de budget sont respectés dans la majorité des cas.

Projet "clé en mains": projet que nous concevons, coordonnons et exécutons d'un bout à l'autre.

"Turn key project":

Projet à "partage de profit" : projet effectué avec votre collaboration, c'est-à-dire en partenariat et qui vous permet de vous impliquer autrement que comme dans un projet "clé en mains" et à la fin duquel on se partage selon un pourcentage déterminé les sommes restantes...ou les imprévus dans le cas contraire.

"Profit sharing project":

Degrés jour:

     "Quantifier le froid"

     La consommation de chauffage est liée à l'écart de température entre l'ambiance intérieure et l'extérieur du bâtiment.

     Or la température varie d'un lieu à un autre.

     La notion de "Degré-Jour" a été introduite pour permettre la détermination de la quantité de chaleur consommée sur une période donnée et pour effectuer des comparaisons entre des bâtiments situés dans des zones climatiques différentes.

     Le principe consiste à additionner, jour après jour, les écarts de température existant entre l'intérieur et l'extérieur. Par exemple,si, en moyenne de la journée, il fait 20° à l'intérieur et 5° à l'extérieur, on parlera de 15 degrés-jours. De même 3 journées à 0° extérieurs seront comptabilisées comme 60° degrés-jours.

     En additionnant tous les écarts entre intérieur et extérieure sur tous les jours de la période de chauffe, on aura un nombre proportionnel au besoin de chaleur du bâtiment: les degrés-jours du lieu.

     En généralisant:

     Le nombre de degrés-jours d'une période de chauffage est égal au produit du nombre de jours chauffés multiplié par la différence entre la température intérieure moyenne du local considéré et la température extérieure moyenne.

     DJ = nombre de jours chauffés x (T intérieure moyenne - T extérieure moyenne)

http://www-energie.arch.ucl.ac.be/cdrom/Climatisation/theorie/clithdegresjours.htm

http://fr.wikipedia.org/wiki/Degr%C3%A9_jour_unifi%C3%A9

Sytème de refroidissement:

Cooling system:

Subvention: argent qui vous est offert selon certaines modalités (ces dernières sont différentes d'un organisme à l'autre) après avoir complété les formulaires appropriés. Processus au cours duquel nous pouvons intervenir et le faire en entier ou partiellement, selon votre bon plaisir.

Hydro-Quebec: entité gouvernementale avec laquelle nous travaillons en étroite collaboration, afin d'obtenir pour nos clients, une subvention qui leur permettra de modifier leur système existant.

Formatrix 67: entreprise qui se spécialise dans l'économie d'énergie, surtout au niveau industriel, afin de satisfaire la réglementation gouvernementale au niveau des gaz à effets de serre ainsi que la nécessité pour Hydro-Quebec de réduire sa consommation de kW/heure globale annuelle.

Équipement usagé: appareil de refroidissement (dans le cas qui nous concerne) qui a déjà servi et qui se trouve en plus ou moins bon état et qui est destiné à la revente.

Used equipment: cooling XXXX (in this particular case) that has already been in used and which is now in much or less good condition and most of all for sale.

OEE (Office de l'efficacité de l'énergie): entité gouvernementale qui offre différentes subventions, déterminées en fonction du projet à réaliser et avec laquelle nous avons établi de très bons contacts au fil du temps.

Gaz Metropolitain: entité qui offre différentes subventions, déterminées en fonction du projet à réaliser et avec laquelle nous avons établi de très bons contacts au fil du temps.

Référence: nous devons avouer que depuis quelque temps déjà, les références sont notre "meilleur vendeur". Nos clients satisfaits, ainsi que les différents organismes (Gaz Métropolitain, Hydro-Quebec et l'OEE) avec lesquels nous travaillons en partenariat, sont nos portes d'entrée chez plusieurs nouveaux clients.

 

Commentaire Commentaire sur DéfinitionsAjouté par: Définitions
...........................................

 

LIENS

Sitemap

Inscrivez-vous

2012 © 1Chiller : Formatrix67, chiller
Conception OptimEasy